« Une traduction est d’autant meilleure qu’elle ne paraît pas en être une, mais un texte original, coulant de source. »
Ivan Tourgueniev
Le Caravage, un génie en fuite, DVD, Passion Découverte.
Réalisation : Renato Mazzoli
Traduction-adaptation de l'italien pour le voice over, 2013.
Ultimate Rush, le meilleur du sport extrême, DVD, CineHollywood
3 documentaires de la série : Une descente parfaite, Ski Fly Chamonix et Ski Touring.
Réalisation : Steve Winter et Murray Wais
Traduction-adaptation de l'italien pour le voice over, 2012.
Darwin, documentaire, Présence Protestante, France 2.
Réalisation : Gianna Urizio
Traduction-adaptation du script pour le voice-over, 2010.
Galilée l'hérétique, doc., Présence Protestante, France 2.
Réalisation : Paolo Emilio Landi
Traduction-adaptation du script pour le voice-over, 2010.
Le Cose che restano, épisodes 2 et 4, production Rai-France Télévision.
Réalisation : Gianluca Maria Tavarelli
Traduction des scripts pour le doublage, 2010.
Carnet de notes pour une Orestie Africaine
Réalisation : Pier Paolo Pasolini
Traduction du livret (54 pages) accompagnant le DVD, Carlotta Films, 2009.
Fellini raconte, entretiens avec Vincenzo Mollica pour la Rai.
Transcription et traduction du film, diffusé lors d'une exposition au Musée de Nancy, 2008.
Artemisia Sanchez, épisode 3, production Rai-France Télévision.
Réalisation : Ambrogio Lo Giudice
Traduction du script pour le doublage, 2008.
Radiodervish à Mezzo Voce, France 3 Corse Via Stella.
Réalisation : Lavinie Boffy – Paul Rognoni
Sous-titrage des 11 chansons du documentaire, 2008.